Uvjeti i odredbe - B2B
Uvjeti i odredbe - B2B - Verzija ožujak 2017. | |
Uvjeti i odredbe B2B. Poslovanje. Primjenjivo na sve transakcije između kupca i tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S |
1. | Ovi uvjeti prodaje i isporuke primjenjuju se na običnu kupnju artikala izravno od tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S i na kupnju artikala iz online trgovine tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. |
2. |
Cijene i uvjeti plaćanja |
a: | Cijene artikala i količinski popusti prikazani su u online trgovini. Informacije o svim artiklima na kojima nisu istaknute cijene ni količinski popust moguće je dobiti na upit. |
b: | Za grupne narudžbe s isporukom u više navrata, cijene, količinski popusti i vozarina obračunavaju se na temelju svake pojedinačne isporuke, a ne za ukupnu narudžbu. Otvorene narudžbe koje još nisu isporučene ili isporučene narudžbe mogu se promijeniti samo uz pisani pristanak tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Ako dođe do izmjene naručenih količina u otvorenim ili isporučenim narudžbama, promijenit će se i stopa popusta. Zbog toga će jedinična cijena uvijek odražavati važeći cjenik i fakture će biti izdane u skladu s tim. |
c: | Minimalna faktura.: U našoj online trgovini minimalna vrijednost fakture za artikle ne uključuje troškove prijevoza i PDV. Primjenjiva minimalna vrijednost fakture za online trgovinu prikazat će se prije odobrenja narudžbe. Za telefonske narudžbe / narudžbe e-poštom / glavne narudžbe / narudžbe faksom / posjete itd., minimalna vrijednost fakture za artikle bez troškova prijevoza iznosi 33,00 EUR bez PDV-a. |
d: | Cijene ne uključuju PDV ni troškove prijevoza. |
e: | Rok plaćanja je 14 dana od datuma fakture osim ako nije drugačije dogovoreno. |
f: | Plaćanje je moguće izvršiti kreditnom karticom u online trgovini ili bankovnom doznakom na: Jyske Bank Vesterbrogade 9 1780 København V IBAN: DK 0450 7500 0110 9286 SWIFTCODE: JYBADKKK |
g: | Nakon datuma dospijeća, kamata se dodaje po stopi od 1,5 % po započetom mjesecu. |
h: | Za opomene poslane u slučaju kašnjenja plaćanja naplaćuje se naknada od 100,00 DKK po opomeni. |
3. |
Zadržavanje prava vlasništva |
a: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S zadržava potpuno vlasništvo nad isporučenim artiklima do potpunog plaćanja, uključujući sve nastale kamate. Pravo vlasništva tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S odnosi se na sve artikle čija kupoprodajna cijena (uključujući sva izvršena plaćanja) prelazi 2.000,00 DKK. |
4. |
Ograničenje odgovornosti |
a: | Svaka ponuda za prodaju podliježe prethodnoj prodaji i ne može se prihvatiti nikakva odgovornost za privremeno rasprodane artikle, tiskarske pogreške, tehničke kvarove u vezi s upotrebom internetske stranice tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, neadekvatnu obradu narudžbe kao posljedicu toga itd. Tvrtku SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne može se smatrati odgovornom za takve okolnosti. |
b: | Tehničke vrijednosti navedene u katalogu i na internetskoj stranici tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S koje se tiču, na primjer, dimenzija, hoda, duljina hoda i sila prosječne su vrijednosti navedene samo kao smjernice. Tvrtku SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne može se smatrati odgovornom ni za kakva odstupanja od tih prosječnih vrijednosti. Tekst i tehnički podaci navedeni na internetskoj stranici redovito se mijenjaju, stoga se mogu razlikovati od prethodno navedenih podataka u npr. katalogu.
Tvrtka Sodemann Industrifjedre A/S ne može, i nije dužna, obavijestiti kupce koji su prethodno upotrebljavali robu ako dođe do tehničkih promjena na proizvodu. |
c: | U slučaju stvarnih nedostataka ili oštećenja proizvoda, tvrtka SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S odgovorna je samo ako se može dokazati da je nedostatak ili šteta nastala zbog pogreške ili nemara tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S. Osim ako nije drugačije navedeno u nepromjenjivim zakonskim pravilima, tvrtka SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S nije odgovorna za gubitak dobiti, gubitak vremena, marže, kao ni za druge neizravne gubitke pretrpljene kao rezultat gore navedenih nedostataka i oštećenja proizvoda. |
d: | Odgovornost tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S za štetu može dodatno biti ukupan zbroj koji nije veći od iznosa fakture za predmetnu isporuku. |
e: | Tvrtku SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne može se smatrati odgovornom za štetu nastalu zbog preopterećenja isporučenih artikala, nepravilne uporabe artikala ni krhosti kao rezultat elektrolitičke obrade površine. |
f: | Tvrtka SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S također je oslobođena odgovornosti u slučaju više sile. |
g: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S sa zadovoljstvom može pružiti savjete i pomoći pri izračunima. Ako se za artikl ili njegovu uporabu postavljaju posebni zahtjevi, to se mora pismeno navesti najkasnije u trenutku narudžbe. Tvrtku SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S nikada se ne može smatrati odgovornom za savjete i izračune jer se ne može smatrati da je ona upućen u sklopove, instalacije, težine itd. Kupac je u potpunosti odgovoran za naručivanje i upotrebu kupljenih artikala na temelju dobivenih savjeta i izračuna. Uvijek je odgovornost kupca izvršiti odgovarajuću provjeru kvalitete sve isporučene robe odmah po primitku i prije nego što se artikli pohrane, montiraju, proslijede ili na drugi način upotrebljavaju. |
h: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S može podlijegati odgovornosti za proizvode samo ako to zahtijeva primjenjivo zakonodavstvo, uključujući danski Zakon o odgovornosti za proizvode. |
5. |
Isporuka, uključujući višak ili manjak isporuke |
a: | U transakcijama koje se tiču opruga izrađenih po narudžbi, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S zadržava pravo premašiti ili smanjiti isporučenu količinu narudžbe do 10 %. |
b: | Višak ili manjak isporuke uskladit će se odgovarajućom prilagodbom iznosa fakture. |
c: | Sve se isporučuje EXW – EX Works – osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku. |
6. |
Reklamacije |
a: | Sve reklamacije u vezi s nedostacima podnose se u pisanom obliku u roku od 8 dana od isporuke. Pravo na reklamaciju odnosi se na pogreške i nedostatke proizvoda koji su bili prisutni u trenutku isporuke. |
b: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, osim gore navedenog, ne prihvaća nikakvu odgovornost za nedostatke te se kupac stoga ne može pozvati na druge pravne lijekove za kršenje ugovora osim gore navedenih. Tvrtka SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S stoga ni pod kojim okolnostima nije odgovorna za proizvode koji su oštećeni u vezi s ugradnjom, uporabom, opterećenjem, općom upotrebom i okolišem ako takve okolnosti utječu na vijek trajanja i trajnost proizvoda. Budući da su te vrste učinaka izvan kontrole tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S, nije moguće jamčiti kvalitetu ni svojstva proizvoda osim onih navedenih u gore navedenom pravu na reklamaciju. |
7. |
Vraćanje artikala |
a: | SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S ne prihvaća vraćenu robu bez posebnog prethodnog dogovora. |
b: | S obzirom na taj ugovor, SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S kupcu će dati broj za povrat. Taj broj za povrat mora biti naveden na paketu ili u popratnoj dokumentaciji kada se roba vraća. Artikle je potrebno vratiti u dovoljno čvrstoj ambalaži. Ako artikli pretrpe štetu zbog lošeg ili neadekvatnog pakovanja, svu odgovornost snosi kupac. Ugovor o povratu ističe 1 tjedan nakon datuma sklapanja ugovora. Ako paket ili popratna dokumentacija nema broj za povrat, vraćeni artikl može biti odbijen te se neće izdati knjižno odobrenje. Knjižno odobrenje neće se izdati niti će se nešto drugo poduzeti. Pošiljka će biti u karanteni 14 dana, a zatim će se otpisati bez daljnje obavijesti. Otpisani proizvod ne može se naknadno ni na koji način zamijeniti. Ako kupac želi da se pošiljka vrati unutar 14 dana karantene, mora to zatražiti i sam platiti troškove povrata. |
c: | Potrebno je napomenuti da se nakon uporabe/udara/testiranja itd. ne mogu se svi proizvodi Sodemann Industrial Springs A/S smatrati novima i stoga nisu prikladni za ponovnu prodaju. Zbog toga i kada je to moguće, proizvodi se isporučuju u zatvorenoj prozirnoj plastičnoj vrećici. Zatvorena/prozirna plastična vrećica ne smije se otvarati ako se želi zadržati prodajna vrijednost proizvoda jer SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S inače ima pravo odbiti vraćene artikle. Pri otkazu ugovora o proizvodu, kupac mora poslati ili isporučiti artikl tvrtki SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S u roku od 7 dana od datuma kada je kupac objavio svoju odluku o otkazu ugovora. |
d: | Zbog troškova povezanih s kontrolom kvalitete i drugi, pri povratku artikla bit će odobreno maksimalno 50 % iznosa fakture. |
8. |
Mjerodavno pravo i lokacija |
a: | Svaki spor između kupca i tvrtke SODEMANN INDUSTRIFJEDRE A/S rješavat će se prema danskom pravu, s iznimkom pravila koja se tiču izbora mjerodavnog prava, što može dovesti do toga da se rješavanje slučaja prenese u drugu zemlju i na pravo druge zemlje. Lokacija je sud u Aarhusu. |